Két nyúlfarknyi, de mosolyt csaló videó fordítása következik még gyorsan LL pennájából esti levezetés gyanánt, szintén Sydney-ből, a kedvelt "The Rove' show-ból. :)
A Nagy Kérdés
A Nagy Kérdés, avagy mit tanultunk ezen a héten?
Zac része: Ezen a héten megtanultam, hogy a „root”-nak két jelentése van Ausztráliában, tehát azt mondom, egyértelműen szimpatikus nekem a Rove. (döntse el mindenki, melyik jelentés szimpatikus :])
Backstage
Itt a stúdióban teljes a zsongás, itt van Russel Brand, Hamish és Andy, és most derül ki, hogy Zac Efron is szerepelni fog a show-ban. Belőled ez milyen érzést vált ki?
Ki tudja...Zac Efron... ő hot.
Ő egy álom.
Carrie, szerinted?
Meg se tudok szólalni.
Te?
OMG, mintha anyuka lennék.
Következik Hamish & Andy!
Fordította: LinkLuvor.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
13 megjegyzés:
Na igen, mindíg tanul az ember valami újat, Z pedig ezt alighanem jól az eszébe véste :)) Én például megtanultam a damn szó jelentését - amit az egyik német blogon egyszerűen csak úgy fordítottak: wow :))
Köszi az egész Rove-ot is LL :)
Nekem kicsit kínai az első vidi... ill angol. Kérhetnék egy magyar-magyar fordot ? :))
Zac mondata azért olyan találó, mert ugye azt a bizonyos két jelentéső "root" igét használja benne, mikor a show-ról beszél.
Ahogy LL már korábban elárulta nekünk, a root for = szimpatikus (amcsi),ill. izgalom (ausztrál).
De ettől függetlenül szabad a választás, hogy melyik jelentését fogadjuk el ezzel a mondatával kapcsolatban. ;)
Talán segíthettem. :)
Tényleg, mst hogy mondod, már rémlik valami :) Köszi!
De ettől függetlenül nem tudtam semmit "megérteni" a vidiből.
Akkor mire gondolsz, b, mit nem sikerült megértened?
Egyébként én ha lefordítottam volna a damn-t, saját szavamat idéztem volna: "húúazannyja"! :) Esetleg valami "csillagos" szót...:P:D
Most így zsibband aggyal semmit nem értek a vidiből, de a root szó különbözőségét értem.
A te fordításod is jó :))
Sziasztok!
Nem tudom, kinek mennyire tűnt fel a távollétem, mindenesetre ezzel kapcsolatban rossz híreim vannak.
Valami rendszerhibája volt a gépemnek, és azóta nem hajlandó kapcsolódni a családi modemhez, úgyhogy két napja nincs netem. Ez most egy másik gép...úgyhogy gőzöm sincs, milyen időközönként tudok visszatérni.
És ami még tetézi a dolgot, hogy ráadásul beteg is voltam, úgyhogy a fordokkal hétvége óta nem sikerült előbbre jutnom...:(
b, egyébként szívesen segítek:) Szóval mit nem értesz?
Hogy mennyire tűnt fel? Most ugye viccelsz LL? Naná, hogy feltűnt! Ha még nem gyógyultál meg, akkor jobbulást kívánok, illetve kitartást a gépedhez. Újratelepítés nem oldja meg a gondot? Nem lehet, hogy külön kell telepíteni (kvázi) a netet? Nekem úgy van például.
Csillagos szót, Ditta? :)) Teljesen indokolt, csillagos szó nélkül nehezen lehet véleményezni a képet :)) Vagy mondjuk cool, ha már tompítani akarunk, de wow nem elég semmiképp :)) Bár egy másik német blogon verdammt van, ami már közelebb áll :))
B- összehozzuk valahogy itt ennyien csak találunk megoldást, mi a gond még? :))
LL visszatérve: természetesen türelmesen várunk, amíg rendeződik a helyzet, kitartás!
Ok, akkor jönnek a fárasztó kérdéseim :) Mit magyaráznak 2 percen keresztül?
Ashley-ről miket írogatnak? Ammyit kihámoztam talán, hogy új klipje/lemeze jelenik meg.
Zac-hez hasonlóan mindenki szépen elmondja, mit is tanult a héten - ennyi az egész :) Csak nyilván azt magyarul azért nem olvashatjuk, mert Z-t nem érinti :)
Ashley: Április 14-én kezdik játszani a rádiók az új kislemezét, ami az It’s Alright, It’s Ok címet viseli, június 16-án pedig boltokba kerül a Guilty Pleasure című új albuma. Ha jól értelmezem :)
Aha. Szóval ki mit tanult a héten. Ez jó :)
Az Ashley-s infót is köszi. :)
Sziasztok!
Örülök, hogy rendeződtek itt a dolgok.
Szerintem a főmodemmel van a gáz, azt viszont csak egy tényező segítségével tudom újratelepíteni, aki, mondani se kell, nem igyekszik megoldani a problémát. Úgyhogy talán majd hétvégén jó lesz. Addig sztem tudok jönni - ha nem jön közbe valami - csak ritkábban, mint eddig. A fordokat is megoldom, csak egy kicsit így macerásabb.
Nekem a damn-ra rögtön csillagos szó jut eszembe, de más szavakkal együtt fokozásra is használják (so damn sexy). Legalábbis amcsiknál ezt láttam.:)
Magyarul azért nem olvashatjátok, mert Z-hez semmi köze, eléggé hadarnak, és mivel nem tudjuk az előzményeket, a viccet se értjük. De ha vki igényt tart rá, szóljon.
Megjegyzés küldése