2008. okt. 16.

AH @ CZ fordítás

Tudjátok, hogy a fiúk-lányok megfordultak az Acces Hollywood székeiben is, a videókat már láthattátok ITT, és a Vashley beszélgetés fordítását is elolvashattátok már. Most akkor pedig melyik is következhetne, mint hogy nem Zac-é és Corbin-é - szintén LL tolmácsolásában.:)


Hogy vagytok, uraim?
C:
Csodásan.
Rendben, mi miatt aggódtok leginkább a filmmel kapcsolatban?
Z:
Öööö...a rajongók nagyon…izgatottak...
C: Szerintem ezen a ponton mi már elvégeztük, amit kellett, már csak be kell csomagolni és át kell adni, annyit tehetünk, hogy keresztbetesszük az ujjainkat.
És ha azt mondom, csináljunk egy College Musical 1-et? Ettől idegesek lesztek?
(Corbin nevet)
Nem történik meg, rendben?
Z:
Nem, szerintem arról van szó, hogy ez már nem tartozik a témához és fura lenne róla énekelni.
Péntek este néztem meg, és azt kell mondanom, szép munkát végeztetek, fiúk. Meg kell mondanom, ez nagyobb, mint az előző kettő, főleg az izmok. Az mindennel felér.
Z:
Corbin...
C: Zac...
(nevetnek)
Srácok, edzettetek a forgatás előtt? Mert nagyon kigyúrtak voltatok.
C:
Köszönjük, az egészséges életmód mindig is fontos volt nekünk.
Z: Őszintén szólva tudtuk, milyen kemények lesznek a próbák, szóval nekem mindig fontos, hogy formában maradjak.
De én úgy értem, hogy most pluszban rágyúrtatok.
C:
Szerintem erre szükség van.
Vagy szerintetek a nők azt mondják, hogy ez mind természetes?
C:
(nevet)
Gyerünk, látom, hogy kezdtek elfehéredni!
Z:
Ó nem...


Szerintem tetszeni fog a rajongóknak, hogy ennyire formában vagytok. Most beszéljünk arról, hogy melyik jelenet volt a legnehezebb számotokra? Mert nekünk nagyon jó nézni, de biztos vagyok benne, hogy nagyon-nagyon kemény munka volt.
Z:
Ez volt a legnehezebb High School Musical, a táncnak egy csomó technikai része van, de szerintem a legnehezebb szám nekünk a The Boys Are Back volt.
Olyanok voltatok, mint Michael Jackson?
C:
Szerintem Michael Jackson biztosan inspirálta ezt, nem róla másoltuk, de biztosan adott valamiféle mintát. Vannak azok a régi Michael Jackson videók…
Megnéztétek őket a forgatás előtt?
Z:
Igen, Kenny mondta, ez olyan volt, mint egy ajándék, azt gondoltam, úgy fogok kinézni, mint ő.
Azt mondtátok, ez volt a legnehezebb jelenet. Mi volt a legnehezebb része?
Z:
Más volt a tánc ott a roncstelepen, mint a próbákon, mikor odamentünk, nagyon igazi roncstelep volt, kocsikkal egymás tetején, fémszeméttel, ilyen környezetben elég nehéz mozogni. Mikor vége lett az egész éjszakán át tartó forgatásnak, sosem voltam olyan koszos még életemben.


Corbin, szerinted milyen volt?
C:
Igazából 2 éjszakán keresztül forgattuk, az előkészületek már délben elkezdődtek, és addig forgattunk, amíg fel nem kelt a nap, a nap végén már remegett a kezünk, tele voltunk vágásokkal és horzsolásokkal, de az egész nagyon jó móka volt.
Mit csináltatok a szünetekben? Körbenéztetek?
C:
Nagyon jó szórakozás volt a filmezés, a szünetekben is nagyon jól elvoltunk, mertha a próbateremben vagy, csak elképzeled a dolgokat, pl., hogy erre a kocsira majd fel kell ugranom, de mikor odaérsz, és látod, mennyi minden benne van, olyan, mintha újra kisgyerek lennél. Ez minden kisfiú álma, hogy a roncstelepen a kocsik között ugráljon.
Z: És igazából filmezésnél vannak rendes szünetek, de ilyen forgatásnál nem igazán, mert mindig terveztük a következő lépést. Át kellett ugrani egyik kocsiról a másikra, korányozni egy Volkswagent, szóval állandóan terveztünk.

Fordította: LinkLuvor.

1 megjegyzés:

Névtelen írta...

Jajj, de sokat dolgozhattak xP Amúgy Zac-ről most jut eszembe, hogy nem rég olvastam és fel is raktam én, hogy legútobb a sok híresztelés után azt nyilatkozta, hogy befejezi a High School Musical szériát és a HSM3-at a búcsúzásnak "használta fel". Tudom, hogy nem teljesen ide illik, de gondoltam ha már ilyen infó van itt akkor beírom, hátha tudok újat mondani x)