Nincs Twitter, MySpace vagy Facebook oldalam, vagy semmi ehhez hasonló.- erősítette meg nemrég a "17 Again" főszereplője.
Igazából értékelem, ha az emberek nem tudják hol vagyok vagy épp mit csinálok.
Hogy demonstrálja a tipikus bejegyzéseket, nevetve a következő példát hozta fel:
WC-n vagyok. Még mindig a WC-n vagyok. Srácok...kifogytam a WC papírból. Még mindig a WC-n.
A "17 Again"-ben a 21 éves Zac Mike O’Donnell-t játssza – egy népszerű középiskolás fiút, akinek mindene megvan, de mindenét föladja, hogy megállapodjon akkori barátnőjével.
20 évvvel később az élete darabokra esett és O'Donnell bármit megadna azért, hogy visszamehessen és újrakezdhesse - és végül miután beleseik egy folyóba, ami visszaküldi őt az időben, megteheti. Csakhogy a dolgok megváltoztak.
Valójában Efron nem is olyan rég volt tinédzser.
Nehéz, amikor tinédzser vagy, mert minden föl van nagyítva. Nehezebbnek tűnt beszélgetni egy lánnyal, mint minden, amit az elmúlt években tettem.
Tanácsai tininknek az életről?
Vedd komolyan, de legyen humorérzéked is hozzá. A humorérzék az egyik legértékesebb eszköz, amid meglehet fiatalként. Ez az egyetlen dolog, ami korán átsegített engem az életen és a középiskola emlékeztet arra, mennyire nevetséges volt az élet.- fejezte be Zac.
Az igazán vicces Mr. Szívdöglesztő napokkal ezelőtt, április 3-án részt vett egy NBA meccsen, ahol természetesen kedvenc csapata a LA Lakers 93-81-re kiütötte a Housten Rockets csapatát. További képeket a stadionból ITT találtok!
Forrás: People.
5 megjegyzés:
A Zacefron-newsblogspot-on(lehet, hogy nem így írják, sőt biztos) nagyon jó interjúk és hírek vannak Zactől és nagyon sokat beszél bennük Vanessával való szerelmükről. Valakitől kaphatnánk némi kis fordítást, csak a lényeget. Köszi.
http://www.youtube.com/watch?v=b1qMbc0LbHI&eurl=http%3A%2F%2F72%2E14%2E205%2E132%2Ftranslate%5Fc%3Fhl%3Den%26u%3Dhttp%3A%2F%2Fzacefron%2Dnews%2Eblogspot%2Ecom%2F%26usg%3DALkJrhih6bTRXlnGvEaAm1hbwqFzjwG3&feature=player_embedded
Valaki elmondaná ,h kb. miről szól? Közönöm!!
Szia Névtelen!
Haladok a fordokkal, tudok a videókról, mindig el szoktam menteni őket YouTube channelemre. Ez mondjuk még nem feltétlenül jelenti azt, hogy le is fogom fordítani, de ami ott van, arról tudok:)) Egyébként pedig igyekszem sorban haladni, és alkalmazkodni a körülöttem lévő dolgokhoz, holnap például dogát írok, és ma nagyon későn jövök haza, úgyhogy sok időm nem lesz. Félmunkát meg nem szeretek végezni, csak a lényeg leírásában sztem semmi élvezetes nincs, se annak, aki olvassa, se annak, aki leírja. Ha nagyon kíváncsi vagy, a németek szeretnek az előbbi módszerrel élni, meglepően gyorsan fordítanak, lefordíttathatod azt Google-val, de annak olyan is lesz a minősége.
A tavaszi szünetre program hegyek várhatóak ezek szerint itt is. Kíváncsian várom a fejleményeket. Most Ti vagytok nekem a napi sajtó ezen a téren, úgyhogy bízom bennek továbbra is, rendületlenül.
A németek gyorsasága nekem is feltűnt egy ideje, régebben is igyekeztek, de most gyakorlatilag naprakészek, nem tudom hogy csinálják.
Az is igaz, hogy újabban sokszor felemás amit csinálnak - de most a legújabb dolgok jónak tűnnek.
Valamit majd vállalok onnan a hétvégére én is, ha kisütöttem mi lesz az, jelzem :)
Megjegyzés küldése