2008. jún. 9.

Néhány "titok" a 3-ról!

Mindenki hihetetlenül tűzben ég már a HSM jelenleg/egyelőre utolsó részére, a 3. részre várva, úgyhogy most egy kis összefoglaló következik *Nóri* által!

- Sharpay megpróbál újra Troy és Gabriella közé állni, persze hasztalanul.
- Sharpay mindent megtesz, hogy õ legyen a suli királynõje, ill.a bálkirálnyő is.
- Gabriella elhatározza, hogy nem engedi Sharpaynek hpgy kivonja õt a forgalomból.
- Ryan kitör nõvére árnyékából és Wildcats tag lesz.
- Taylor és Chad megpróbálja sínbe tenni kapcsolatukat(bár Chad kicsit gyáva).
- Jason-nek új barátnõje lesz.
- Troy és Gabriella szobáját ismét láthajtuk, továbbá Sharpay szobájába is betekintést nyerhetünk. (Bár megjegyzem, személy szerint el tudom képzelni, igazán...xD)
- Gabriella, Troy és Sharpay mind külön-külön is fognak szólózni.
- Troy és Gabriella megakarja kapni a fõszerepeket a tavaszi musicalben.
- Sharpey versenyezni fog ellenük, hogy õ mégiscsak ő kaparintsa meg az áhított szerepet.
- A Vadmacskák aggódnak, hogy mi lesz velük, ha külön fõiskolára mennek.
- Azonban rájönnek, hogy mennyi jó dolgot csinálhatnak még együtt.
- Gabriella és Ryan többet lesznek együtt.
- Az új vadmacskák, Tiara, Donnie, Jimmy, valószínûleg kimelekedõ szerepet kapnak, hogy lássuk õket a rangidõsekkel.
- A DVD valószínûleg 2009 nyarán fog megjelenni.
- Tudjuk, hogy a filmet csak mozik fogják vetíteni október 24-tõl.
- A film kifogja belõled váltani a sírást, a nevetést, és hogy az ülésed szélén legyél, hogy lásd, mi történik.
- A legutóbbi dallistát nem erõsítették meg és nem is új dallistát nem bocsájthatják ki a hivatalost.
- A HSM3 premierjének közeledtéig több "titkot" nem árulhatnak el.
- Több dráma, több izgalom, több dal, több tánc, több nevetés, és több HSM lesz a filmben, mint valaha!

Szerintem az egész világ izgatottan várja mi sül ki mindebből!

Forrás és fordító: *Nóri*

8 megjegyzés:

Névtelen írta...

Szia! Ezt mikor fordítottam? Nem is emlékszem, hogy elküldtem Neked...!:)
*Nóri*

Névtelen írta...

Hi Nóri.Semmi gond,és is elfelejtek dolgokat. Elég gyakran. Hi-hi. De köszönjük,hogy több dolgot is megtudhattunk a fordításból. Ki fogjuk bírni!!!!! (f.é.)

Névtelen írta...

Nagyon szívesen!:D Ha kell még máskor is segítek! :) (Jah és nagyon örülök, hogy nem csak én vagyok így a feledékenységgel... :P)
Egyébként most is fordítottam friss híreket...:P
Jah és még valami: Köszönöm, Ditta, hogy kiírtad, hogy én fordítottam!:)
Puszi *Nóri*

Névtelen írta...

Erre én is emlékszem vmikor régről, mintha vmi HSM3 News-os oldalon láttam volna...

Névtelen írta...

Hello,
ZAAangels-en találtam egy interjút, úgyhogy az elkövetkező számtechórán azt fogom fordítani, du-ra kész lesz.

A S jelenleg a 2. helyen van a Radio Disney toplistáján
LL

xdittax írta...

Szióka!

Pedig *Nóri*, megtetted, és egyáltalán nem is baj, még akkor sem, ha sokan olvasták már esetleg. Nekem is egyébként ismerős volt a szöveg, de nem láttam akadályát, hogy ezzel is fokozzuk a HSM3-ra várva a hangulatot!:)
És még hozzáteszem, Istenments, hogy ne írjam kinek köszönheti az ember azt amit épp olvas! Ez így fair, így tisztességes, és ez nekem mind nagyon fontos! Szóval ezért nem kell hálákodni!

Egyébként édesek vagytok, hogy mindig kisegítetek!;)
Most nem is leszek, még elrobgok ide-oda, majd bevetem magam a TV elé, és kitudja mikor tápászkodok ki onnan. De talán annyit mondhatok, hogy ma nem nézek este meccset, szóval itt leszek, és vagy énáltalam, vagy LL által kikerül a V-interjú, mert állati jó lesz!:)

Pussz: Ditta×××

Névtelen írta...

Értem... Pedig meg mertem volna esküdni, hogy csak az 1ik barátnőmnek segítettem lefordítani... De akkor jó...:D:D
*Nóri*

xdittax írta...

Jól jött ez így ki! Remekül!:)
Pusszi érte!:)
Ditta×××